|
Home
Home
Islami
Kur'an
Hadith
Ramazan
Falja/Namazi
Haxhi
Vajza Muslimane
Familja
Edukimi i Femijeve
Faqa e Femijeve
Shkence
Shendeti
Kuzhina
Arti Islam
Lirika
Kendi i Librit
Links
Kuiz
Fjalori i Faqes
Per Burimi.net

Kontakto Burimin

|
|

Ne Emer te Allahut, Meshiruesit, Meshireberesit
Dhikri (pėrmendja
e Allahut)
Dua nga Kurani i Shenjte
Allahu (subhanehu ue teala) thotė
nė Kur'an:
- "Me perkujtoni mua me adhurim, Une ju
perkujtoj juve me shperblim, me falenderoni dhe mos me mohoni" (El-Bekare:
152)
- "O ju qe besuat, perkujtoheni Allahun sa me
shpesh." (El-Ahzab: 41)
- "Ti permende zotin tend ne vete (ne heshtje)
me respekt dhe me frike, jo me shprehje te larta, permende ne mengjes e ne
mbremje dhe mos u be prej atyre qe nuk kane kujdes." (El-A'rafė: 205)
I Dėrguari i Allahut - Muhamedi a.s. ka thene:
- "Shembulli i atij i cili ben dhiker Zotit te
tij dhe atij qe nuk ben dhiker eshte sikurse i te gjallit me te vdekurin."
- "Allahu thote: "Une jam prane robit tim ashtu
sikur qe me mendon: nese me permend ne vete, do ta permend ne veten Time, nese
me permend ne grup, do ta permend ne nje grup me te mire se ata, e nese me
afrohet nje pellembe, do t'i afrohem nje krah, nese me afrohet nje krah, do
t'i afrohem nje pashe, e nese me vjen duke ecur, do t'i shkoj duke vrapuar." (Buhariu
dhe Muslimi)
Disa Dua
- La ilahe il -Allahu
uadehu la sherike leh, lehul-mulku ue lehul-hamdu ue huve ala ku-li shejin
kadir.
Subhan-All-llah uelhamdu lilah ue lailahe il laAllah uAllahu ekber ue la havle
ue la kuvete il-la bilahhil Alijjil Adhim.
All-llahummagfir li.
perkthimi: Nuk ka te adhuruar tjeter pervec Allahut Nje dhe i pashoq, Atij
i takon sundimi dhe lavderimi dhe Ai eshte i plotefuqishem mbi cdo send. I
madheruar qofte Allahu, falenderimi i takon Allahut, nuk ka te adhuruar pervec
Allahut, Allahu eshte me i madhi, s'ka ndryshim e as fuqi pa ndihmen e Allahut
te lartemadheruar, pastaj lutesh e thua ''O Zoti im me fal mua''
Kush e thote kete do t'i falen mekatet, e nese lutet do t'i pranohet lutja, e
nese ngrihet e merr abdes dhe falet do ti paranohet namazi. (Trasmeton Buhariu
(Fet-hul-Bari 3/39 dhe te tjere.)
- Duaja qe duhet thene kur zgjohemi nga gjumi.
Arabisht: Elhamdu lilahil-ledhi ahjana ba'dema
ematena ue ilejhin-nushur. (Mutefekun alejhi)
Perkthimi ne shqip: Falenderimi i qofte Allahut i cili na ringjalli pasi qe
na beri te vdekur dhe te Ai eshte tubimi. (Ketu gjumi konsiderohet si nje
vdekje e vogel)
- Kur te zgjohemi nga gjumi:
Elhamdu li-lahil -ledhi a fani fi xhesedi ue redde
alejje ruhi ue edhine li bi dhikrihi.
perkthimi: Falenderimi i qofte allahut i cili ma mbrojti trupin tim, ma
kthehu shpirtin tim dhe ma mundesoi qe ta permendi Ate.
- Duaja kur te veshim ndonje rrobe:
arabisht: Elhamdu lil-lahil-ledhi kesani hadha (etheube)
ue rezekanihi min gajri haulin minni ue la ku'uetin.
perkthimi: Falenderimi i qofte Allahut i cili ma mundesoi te veshe kete
rrobe dhe me furnizoi me kete pa ndihmen e fuqine time.
- Duaja kur veshim ndonje rrobe te re:
arabisht: Allahume lekel -hamdu ente keseutenihi ,es-eluke
min hajrihi ,ue hajri ma suni -a lehu, ue eudhu bike min sherrihi ue sherri ma
suni-alehu.
Perkthimi: O Zoti im, Ty te qofte falenderimi, Ti je Ai i cili me furnizove
me kete, te lutem me dhuro te miren e saj dhe te miren per cfare eshte punuar.
Kerkoj mbrojtjen Tende nga e keqja e saj dhe nga e keqja per cfare eshte
punuar ajo.
- Duaja qe i themi dikujt kur shohim se ka veshur
rrobe te reja.
arabisht: Tubli ue juhlifullahu teala.
perkthimi: E shtjerresh dhe Allahu ta zevendesofte me tjeter.
- Ē'duhet thene kur e heqim rroben:
arabisht: Bismilah
perkthimi: Me emrin e Allahut.
- Ēfare duhet te themi para se te hame buke:
arabisht: Allahume barik lena fi ma rezaktane ue kine
adhebe-nar, Bismilah!
perkthimi: O Zot, na beko ne kete ushqim qe na e mundesove dhe na ruaj nga
denimi i zjarrit, Bismilah!
Dua nga Kur'ani i Shenjtė
"E kur robėt e Mi tė pyesin ty pėr Mua, Unė jam
afėr, i pėrgjigjem lutjes kur lutėsi mė lutet, pra pėr tė qenė ata drejt tė
udhėzuar, le tė mė pėrgjigjen ata Mua dhe le tė mė besojnė Mua. (Kur'an 2:186)
-
Zoti ynė na jep tė mira nė kėtė jetė, tė mira
edhe nė botėn tjetėr, dhe na ruaj prej dėnimit me zjarr! 2:201
-
Zoti ynė! na dhuro durim! na i pėrforco kėmbėt
tona dhe na ndihmo kundėr pabesimtarėve! 2:250
-
Zoti ynė, mos na dėno nėse harrojmė ose gabojmė!
Zoti ynė, mos na ngarko neve barrė tė rėndė siē i ngarkove ata para nesh!
2:286
-
"Zoti ynė, mos na ngarko me atė pėr tė cilėn nuk
kemi fuqi! Dhe na i mbulo tė kėqiat, na fal dhe na mėshiro. Ti je Mbrojtėsi
ynė, pra na ndihmo kundėr popullit pabesimtar! 2:286
-
Zoti ynė, ne i bėmė tė padrejtė vetvetes, nė
qoftė se nuk na falė dhe nuk na mėshiron, ne me siguri do tė jemi prej tė
shkatėrruarve! 7:23
-
Zoti ynė mos na bė neve me mizorėt! 7:47
-
Zoti ynė, vendos mes nesh dhe mes popullit tonė
gjykimin tėnd tė drejtė, se Ti je mė i miri gjykatės. 7:89
-
Zoti ynė, na dhuro durim dhe na bėn tė vdesim
muslimanė! 7:126
-
All-llahut iu kemi mbėshtetur, Zoti nė, mos i
mundėso popullit mizor tė na sprovojė! Dhe me mėshirėn tėnde, na shpėto prej
popullit jobesimtarė! 10:85-86
-
"Zoti ynė! ska dyshim se Ti e di ēka fshehin
dhe ēka publikojmė, se All-llahut nuk mund ti fshihet asnjė send nė tokė e as
nė qiell. 14:38
-
"O Zoti ynė, na dhuro nga ana Jote mėshirė dhe
na pėrgatit udhėzim tė drejtė nė tėrė ēėshtjen tonė! 18:10
-
"Zoti ynė, vetėm Ty tė jemi mbėshtetur, vetėm
nga Ti jemi kthyer dhe vetėm te Ti ėshtė e ardhmja!" 60:4
-
"Zoti ynė, mos na bėn sprovė nė duar tė atyre qė
nuk besuan dhe falna, Zoti ynė, Ti je ngadhėnjyesi, i urti. 60:5
-
Zoti ynė, vazhdona dritėn tonė, falna neve.
Vėrtet, Ti je i plotfuqishėm pėr ēdo send. 66:8
-
Namazi im, kurbani im dhe vdekja ime janė
thjesht pėr All-llahun, Zotin e botėve. 6:162
AMIN!
|